gyochon.or.kr 방송언어의 오용事例와 改善(개선) 방 > gyochon1 | gyochon.or.kr report

방송언어의 오용事例와 改善(개선) 방 > gyochon1

본문 바로가기

gyochon1


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


방송언어의 오용事例와 改善(개선) 방

페이지 정보

작성일 22-09-29 21:23

본문




Download : 방송언어의 오용사례와 개선방안.hwp




최근에는 Internet에서의 심한 언어 왜곡이 그대로 방송에서까지 이용되고 있는 실정이다.



방송언어의%20오용사례와%20개선방안_hwp_01.gif 방송언어의%20오용사례와%20개선방안_hwp_02.gif 방송언어의%20오용사례와%20개선방안_hwp_03.gif 방송언어의%20오용사례와%20개선방안_hwp_04.gif 방송언어의%20오용사례와%20개선방안_hwp_05.gif 방송언어의%20오용사례와%20개선방안_hwp_06.gif
설명
순서

방송언어의 오용事例와 改善(개선) 방


Ⅰ서론(문제인식)

Ⅱ.방송 언어의 theory 적 고찰
2.1 방송 언어와 방송언어 오용의 개념(槪念)
2.1.1 방송 언어의 개념(槪念)
2.1.2 방송 언어 오용의 개념(槪念)
2.2 방송 언어의 규범적 기준
2.3 방송에서 나타나는 언어의 問題點

Ⅲ. 방송 언어에 나타난 오용 사례(instance)
3.1 음운의 문제
3.1.1 모음
3.1.2 자음
3.2 어휘의 문제
3.2.1. 한자어
3.2.2 외래어, 외국어
3.2.3 고유어(금기어)
3.3 문장에 문제
3.3.1 문장 구성의 문제
3.2.2 문법의 문제
3.4 표기에 문제
3.4.1 표준어 규정에 어긋난 표기
3.4.2 한글 맞춤법에 어긋난 표기
3.4.3 외래어 표기법에 어긋난 표기

Ⅳ conclusion (전체적 요약과 improvementplan)

순화되지 못한 말들이 방송 매체를 타고 우리 사회에 확산되면서 국민 정서는 물론, 靑少年들의 언어생활도 악effect(영향) 을 끼치고 있는 것 이다. 이런 問題點을 착안하여 방송 언어의 오용 reality(실태) 를 조사하여 improvementplan을 찾고, 언어 순화에 도움이 되고자 한다. 우리말은 근래에 접어들어 표준어가 제정되고 학교 교육이 정상적으로 이루어지는가 하면 방송의 effect(영향) 을 받아 많은 요약와 통일이 꾀해졌다. 그럼에도 불구하고 우리 언어 현실은 아직도 혼란스럽다. 방송 언어의 특질은 표준어 사용에 있다…(skip)
Ⅰ서론(문제인식), , Ⅱ.방송 언어의 theory(이론)적 고찰, 2.1 방송 언어와 방송언어 오용의 관념, 2.1.1 방송 언어의 관념, 2.1.2 방송 언어 오용의 관념, 2.2 방송 언어의 규범적 기준, 2.3 방송에서 나타나는 언어의 문제점(問題點), , Ⅲ. 방송 언어에 나타난 오용 事例, 3.1 음운의 문제, 3.1.1 모음 , 3.1.2 자음, 3.2 어휘의 문제, 3.2.1. 한자어, 3.2.2 외래어, 외국어, 3.2.3 고유어(금기어), 3.3 문장에 문제, 3.3.1 문장 구성의 문제, 3.2.2 문법의 문제, 3.4 표기에 문제, 3.4.1 표준어 규정에 어긋난 표기, 3.4.2 한글 맞춤법에 어긋난 표기, 3.4.3 외래어 표기법에 어긋난 표기, , Ⅳ 結論(결론) (전체적 요약과 改善(개선) 방법), 資料크기 : 42K


레포트/기타
Ⅰ서론(문제인식), , Ⅱ.방송 언어의 이론적 고찰, 2.1 방송 언어와 방송언어 오용의 개념, 2.1.1 방송 언어의 개념, 2.1.2 방송 언어 오용의 개념, 2.2 방송 언어의 규범적 기준, 2.3 방송에서 나타나는 언어의 문제점, , Ⅲ. 방송 언어에 나타난 오용 사례, 3.1 음운의 문제, 3.1.1 모음 , 3.1.2 자음, 3.2 어휘의 문제, 3.2.1. 한자어, 3.2.2 외래어, 외국어, 3.2.3 고유어(금기어), 3.3 문장에 문제, 3.3.1 문장 구성의 문제, 3.2.2 문법의 문제, 3.4 표기에 문제, 3.4.1 표준어 규정에 어긋난 표기, 3.4.2 한글 맞춤법에 어긋난 표기, 3.4.3 외래어 표기법에 어긋난 표기, , Ⅳ 결론 (전체적 요약과 개선방안), FileSize : 42K , 방송언어의 오용사례와 개선방기타레포트 , 방송언어 방송언어오용

Download : 방송언어의 오용사례와 개선방안.hwp( 28 )









방송언어,방송언어오용,기타,레포트

다. 歷史적으로는 삼국 시대부터 한자어를 비롯하여 몽고어, 여진어가 흘러 들었고, 갑오경장 이후에는 日本(일본)어와 많은 서구어가 차용되어 약 30개국의 말로 얼룩져 있다아 이러한 국어현실은 방송 언어에도 나타나고 있어 언어의 오염과 혼란을 안고 있다아 시청자를 확보하려는 방송의 特性으로 인하여 바람직하지 않은 요소가 많이 드러나며, 의도적인 활용까지 하여 그 오용이 심화되고 있는 실정이다.
REPORT 73(sv75)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

gyochon.or.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © gyochon.or.kr All rights reserved.